Karin Homola MITI - Übersetzer
 
Preise und Geschäftsbedingungen
   
  English
 
 
 
 
>
 
 
 
 
Homepage
Profil
Fachgebiete
Preise und Geschäfts-
bedingungen
Technische Angaben
Probetext
Kontakt

Preisberechnung

Mit dem Preisrechner können Sie vorbehaltlich der im weiteren aufgeführten Bedingungen den ungefähren Preis für eine Übersetzung ermitteln. Zur Klärung der Einzelheiten setzen Sie sich bitte mit mir in Kontakt.

Anzahl der Wörter
Schwierigkeitsgrad
sehr schwierig
schwierig
normal
   
Richtpreis

 

Zahlungs- und sonstige Bedingungen

Mindestpreis

Wie generell üblich, erhebe ich zur Deckung der Verwaltungskosten ein Mindesthonorar, das sich auf 30 GBP beläuft und normalerweise Texte bis zu einem Umfang von ca. 300 Wörtern (bzw. ca. 30 Zeilen) umfasst.

Arbeiten nach Zeit

Nach Absprache mit dem Auftraggeber. Die Höhe des Preises hängt von den Anforderungen ab.

Recherche- und Reisezeit

Sollten vor Inangriffnahme der eigentlichen Übersetzung bzw. im Verlauf der Übersetzung umfangreiche Recherchen erforderlich sein, so wird der Kunde davon unverzüglich in Kenntnis gesetzt. Hierzu zählen erforderliche Besuche beim Kunden oder Recherchen vor Ort oder die Einbeziehung von Sachverständigen.

Die Recherche- und Reisezeit wird vorab mit dem Kunden festgelegt.

Der Preis für Recherche- und Reisezeit beträgt 25 GBP pro Stunde.

Schwierigkeitsgrad der Übersetzungen

Natürlich ist der Schwierigkeitsgrad bei jeder Übersetzung anders. Schwierigere Übersetzungen dauern länger und erfordern einen höheren Aufwand und die Benutzung entsprechender Nachschlagewerke. Mir steht eine umfangreiche Bibliothek zur Verfügung, doch kann es vorkommen, dass die korrekte Übersetzung erst nach geraumer Zeit gefunden wird (z. B. Zitat aus der Bibel ohne Quellenangabe).

Für Übersetzungen mit normalem Schwierigkeitsgrad berechne ich 80 GBP je 1000 Wörter (100 Zeilen à 55 Bruttoanschläge).

Für Übersetzungen mit höherem Schwierigkeitsgrad beträgt der Preis 100 GBP je 1000 Wörter (100 Zeilen à 55 Bruttoanschläge).

Für Übersetzungen mit sehr hohem Schwierigkeitsgrad beträgt der Preis 120 GBP je 1000 Wörter (100 Zeilen à 55 Bruttoanschläge).

Die Festlegung des Schwierigkeitsgrades der Übersetzung erfolgt vorab gemeinsam mit dem Auftraggeber.

Der Auftraggeber sollte, soweit es in seiner Macht steht, darauf achten, dass der Ausgangstext inhaltlich möglichst klar ist, da dies wesentlich zu einer guten Übersetzung beiträgt. Die Bereitstellung von Referenzmaterial und die Benennung einer Auskunftsperson beim Auftraggeber gehören zu den Mitwirkungspflichten des Kunden.

Zahlungsbedingungen

Die Bezahlung des Rechnungsbetrages in voller Höhe hat binnen 30 Tagen nach der Übergabe der Übersetzung zu erfolgen, sofern mit dem Auftraggeber keine anderweitigen Vereinbarungen getroffen werden. Die Zahlung kann in bar, per Scheck oder per Überweisung erfolgen (keine Annahme von Zahlungen per Kredit- oder Debit-Karte).

Ungeachtet des Aufwandes, den ich normalerweise zur Gewährleistung einer hohen Übersetzungsqualität treibe, kann es vorkommen, dass Sie als Kunde Änderungen an der Übersetzung wünschen. In einem solchen Fall setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung, so dass die gewünschten Änderungen in Absprache mit mir vorgenommen werden.

Sämtliche Rechte an der Übersetzung gehen an den Auftraggeber über.

Verfahrensweise im Falle ausbleibender Bezahlung

Die Übersetzung bleibt bis zu ihrer vollständigen Bezahlung Eigentum des Übersetzers. Sie gilt als akzeptiert, sobald sie verwendert wird. Nach Ablauf der Zahlungsfrist von 30 Tagen kommen zum Basisbetrag Zinsgebühren in Höhe von 10 % pro Monat sowie Schuldbeitreibungsgebühren hinzu.